Dans les 10 langues les plus parlées au monde, le mot pour mama (qui signifie "mère") est : mama, mama, mamá, ma, mama, mamã, maa, mama, haha et mami. Une autre façon de voir les choses : 3,35 milliards de personnes parlent le mandarin (Mãma), l'hindi (ma ?), l'anglais (mama) ou l'arabe (mama). Le son "ma" est presque universel dans les langues indo-européennes. (Consultez la longue liste de mots européens étonnamment similaires pour mama sur cette page de Wikipédia). Mais même dans les langues non indo-européennes, des mots à la sonorité très similaire correspondent au mot "mère". Le navajo est amá, le quechua est mama, l'égyptien ancien est mut, le coréen est eomma et le swahili est mama. Le mot anglais moderne "mother" vient du moyen anglais moder, dérivé du vieil anglais modor.
Bien que cela semble être la preuve d'un ancien langage universel ou d'un inconscient collectif, la recherche montre que c'est en fait parce que les sons m, p et b sont les premiers sons consonants que les bébés peuvent produire. Les bébés n'ont qu'à ouvrir et fermer les lèvres pour produire ces sons (ils n'ont pas besoin de dents ou de langue). Alors pourquoi "mama" et pas "papa" ou "baba" ? Dans"Why Mama and Papa", le linguiste Roman Jakobson note que les bébés produisent le son "mama" sous la forme d'un "léger murmure nasal" pendant l'allaitement. Ainsi, pour les bébés du monde entier (et depuis la nuit des temps), "mama" signifie d'abord "nourriture" avant de signifier "mère" tel que nous l'entendons. (En effet, en latin, mamma signifie "sein", d'où notre mot "mammaire"). Ne désespérez pas, messieurs les papas. Le premier mot le plus courant pour les bébés serait "dadda". Bien sûr, "dadda" ne signifie probablement pas "père" lorsque les bébés commencent à le prononcer, tout comme "mama" signifie d'abord "nourriture". Le mot "mom" a une histoire écrite un peu bizarre en anglais. Mama a été écrit pour la première fois en 1707, mum en 1823, mummy en 1839, mommy en 1844, momma en 1852 et mom en 1867. Selon l'Oxford English Dictionary, au 13e siècle, mome signifiait "une tante, une vieille femme". Je pense toujours que ce sont les Italiens qui l'expriment le mieux : "Momma mia !" À lire également : "L'histoire inattendue de la fête des mères